青玉案元夕辛弃疾 《青玉案•元夕》辛弃疾
辛弃疾《青玉案 元夕》的赏析
“花千树”描绘五光十色的彩灯缀满街巷,好像一夜之间被春风吹开的千树繁花一样。这是化用唐朝人岑参的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。 然后写车马、鼓乐、灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们载歌载舞、鱼龙漫衍的“社火”百戏。
青玉案 元夕 辛弃疾 赏析
东风夜放花千树。更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 写上元灯节的词,不计其数,稼轩的这一首,却谁也不能视为可有可无。
《青玉案•元夕》辛弃疾
青玉案·元夕 朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
古诗:辛弃疾的青玉案·元夕的内容和意思。
内容: 东风夜放花千树,更吹落星如雨。 宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 译文: 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树。
诗词鉴赏辛弃疾的《青玉案·元夕》
辛弃疾的《青玉案·元夕》 “东风夜放花千树,更吹落,星如雨这是一首别有寄托的词作。词人假借对一位厌恶热闹、自甘寂寞的女子的寻分享,含蓄地表达了自己的高洁志向和情怀。 这首词先用大量笔墨渲染了元夕的热闹景象,最后突然把笔锋一转,以冷清作结,形成了鲜明强烈的对比。
辛弃疾 青玉案·元夕辛弃疾 青玉案·元夕 原文
南宋辛弃疾词 原文为: 东风夜放花千树,更吹落、星如雨。 宝马雕车香满路,凤箫声动, 玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻她千百度,蓦然回首, 那人却在,灯火阑珊处。
辛弃疾的《青玉案.元夕》全词和赏析、解释。
【译文】像东风一夜吹绽千树繁花,又吹得满天繁星如雨下。宝马雕车芳香飘洒。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月光渐渐西斜,一夜鱼龙飞舞笑语喧哗。头戴娥儿、雪柳、黄金缕,她们笑语盈盈恣意玩耍。小编在人群中寻她千百回,猛然一回头。
辛弃疾《青玉案.元夕》翻译。
《青玉案.元夕》翻译: 像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
词中的“更吹落”中的“更”,读jīng,还是读gēng 词中的“玉壶光转”中的“转”青玉案·元夕 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 一、译文: 像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷。