古文观止翻译
原文 苏秦始将连横(1),说秦惠王曰(2):“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利(3),北有胡貉、代马之用(4),南有巫山、黔中之限(5),东有肴、函之固(6)。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万(7),沃野千里,蓄积饶多,地势形便。
是时独学亡友,冥然无所得。 余幼苟得师友之助,所救岂止是乎?隔着人群远远看到你,就想啊,以前这个人和小编这么好,现在不是了。
那个时候(小编)一个人学习,缺乏师友。茫茫然然难有收获。 小编小的时候,如果能够获得老师和同窗的指点。
在线分享译,《古文观止》译文。
就写武则天的那部分,全部翻译,啦。。。一碗热豆浆,分钟喝完与分钟喝完的区别是:滋味。
《古文观止》中的《为徐敬业讨武曌檄》一文,第一部分就是写武则天的,你要的就是这段吧。 为徐敬业讨武曌檄 骆宾王 伪临朝武氏者〔1〕,人非温顺,地实寒微〔2〕。昔充太宗下陈〔3〕,尝以更衣入侍〔4〕。洎乎晚节〔5〕,秽乱春宫〔6〕。
从小编幼年就学以来,小编常喜欢学习一些古人的作品,每次浏览其中的大概意思,对其中立意思路及利弊之间,也经常揣摩其要旨。然而在细微处体会其内蕴,在字词间权衡其得当与否,这样的做法是小编所缺乏的。 戊午年,小编被任命为福建巡抚,绍兴章子。
《古文观止》第一篇是《郑伯克段于鄢》 《郑伯克段于鄢》 [ 先秦 ] 左丘明 原文 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。
《古文观止》原文+译文。。。。
谁有《古文观止》的原文和译文,要全的,txt格式的。 最好是一篇原文对隐公 (传)惠公元妃孟子。孟子卒,继室以声子,生隐公。宋武公生仲子。仲子生而有文在其手,曰为鲁夫人,故仲子归于小编。生桓公而惠公薨,是以隐公立而奉之。 隐公(经一·一)元年 春,王正月。 (经一·二)三月,公及邾仪父盟于蔑。